Ce matin, à la radio RTS La
1ère, dans la séquence InterCités [Journal de 6 h.], on nous a parlé de l'exposition zurichoise Zivilcourage et de ce qu'elle enseigne.
Malheureusement, c'est l'expression « courage
civil » qui a été employée.
En français, c'est « courage civique » qui correspond à Zivilcourage (dans certains cas aussi: le courage de ses opinions). Et pourquoi pas, dans le cas ci-dessus, courage citoyen.
Le français fédéral: un des problèmes récurrents de la Suisse romande (cette Suisse romande qui n'existe - institutionnellement - pas; c'est bien le problème...). Dans ce domaine, un déclin qui s'accentue ? Il y a depuis quelque temps des dérives étonnantes et durables ; parmi elles, 2 cas qui, selon moi, méritaient que l'on s'en occupe. (C'est la suite de http://francaisfederal.romandie.com ; cause: arrêt des services "blogs" de Romandie.com le 31.12.2011 .)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.