lundi 5 mai 2014

Vingt ans...

Ces jours, il y aurait lieu de fêter le vingtième anniversaire de:

« Ceci est un médicament. Demandez conseil à votre

 spécialiste et lisez la notice d’emballage. »

Je précise: 
« Ceci est un médicament. Demandez conseil à votre spécialiste (sic) et lisez la notice
   d’emballage (re-sic). »

(C'est donc à la télévision, à la moindre publicité pour un médicament. Parfois plusieurs fois par minute.)

Depuis 1994, le complexe bureaucratico-industriel de la "pharma" suisse fait tourner en bourrique de cette façon le citoyen romand, avec, en 2001,  l'approbation religieuse du... Conseil fédéral.

20 ans se sont écoulés.

Voir notamment
les billets du 1er janvier 2012 et du 5 septembre 2012 de ce blog.



A noter que le terme fantaisiste notice d'emballage, français fédéral pur sucre, semble être bien plus ancien       [ voir la note n° 2 du billet du 1.1.2012 mentionné ci-dessus].





Un remarquable certificat de non-existence de la Suisse francophone.


De plus, les caractéristiques de cette manifestation d'inculture sont, elles aussi, hors du commun :
- Visibilité extrême et à répétition.
- Sacralisation par le Conseil fédéral.
- Plusieurs auteurs se sont exprimés à son sujet depuis 1994.

A noter l'absence de la presse sur ce sujet: cela concerne aussi bien la presse généraliste que les publications traitant des intérêts des consommateurs.


Une situation paradoxale à l'heure où la presse dénonce une situation de déclin de la francophonie suisse en matière d'enseignement des langues (le français en déclin comme Fremdsprache dans les écoles de nombreux cantons alémaniques).